|
【转自诗生活网:李笠专栏】
◎琵雅·塔夫德鲁普诗6首 ◇李笠 译
琵雅·塔夫德鲁普诗(Pia Tafdrup,1952-- ), 丹麦当代著名女诗人,散文,小说家。她的诗歌被译成二十多种文字,主要诗集有:皇后门(1998), 《巴黎的鲸鱼》(2002),和诗论集《水上行》(1997)。2004年到过中国,参加过昆明——北欧纳舍国际诗歌节。
■静谧
盐和面包 创造自己静谧的光 和每个血细胞 交杂的大地 日子毁灭自己 你的脸,再见 远处的城市 笼罩在粉末细的雨里 死亡 完全是你自己的 仅仅是一颗星离开这里
■我母亲的手
沐浴在一滴水珠般平静的光里 我记得我如何变成了自己: 一支铅笔塞到手中, 母亲清凉的手握着我手, 那暖暖的 于是我们在珊瑚礁间 来回地书写起来 一串水下字母: 弓, 尖顶 蜗牛壳的螺旋,海星的触手 指手画脚的章鱼的手臂, 岩洞的穹顶以及层叠的山岩 字母在颤动,找到了路 游过了那片白 词语像扁鱼摆动 钻进了沙 或长着千百根丝 摇曳而又安然的海银莲花里 句子像一大群鱼 长了鳍立起来 张开翅膀有节奏地游动 就像我血液的流动,盲目用星星 敲打心脏的夜空 这时,她已经松开了我的手 我在她的掌心外已写了很久
■铭文
海岸,卡在夜与晨之间的回家路上 你踏上水边海草覆盖的石头 身披月光,背 对我,朝海撒尿 清亮的声音,回荡男孩们 用散发热气的黄 在雪中书写自己名字的情景,那时 我们荡着秋千,用一根 更美丽的四溅的热水柱 来应和,为了之后 能用屈从的办法轮回征服: 睁着粘满星点般月辉的眼睛 向对方泼洒撩人的浪涛 然后看巨型野草——荨麻,荆棘 狂放不羁地生长 我们裹着形而上的湿光 在那里悄然留下呛鼻的甜甜的兽迹
■领地
突然——就像牛奶 在一间空屋里烧开 没人会端走火上的锅 突然——在发生 和将要发生的事件当中 当一颗星点亮白天 让人想到火葬场 从烟囱里升起的青烟—— 裸体的烟柱 暗中纠缠的化石 浪涌来 光从地上被冲起 姐姐和我都带着目镜 为了在灵车盲目的轮子滚过时 不被人发现 但我们想告别…… 成人在孩子口渴的时候 给盐 但大地浸满露水 阴影 在飘浮的白花下清凉着露水
■蜗牛
从天空 沿城堡的墙 手朝下伸来 紧绷的肌肉松开
一只蜗牛 湿漉漉滑过自己的屋子 聆听 温馨的脉搏
也用这瞬息的静 装饰我内墙 用缓慢的蜗牛 填满我下身
■正在到来的
把鸟换成云朵 把云朵换成星星 把一个天空 换成另一个 ——不一定明艳 把白天换乘夜
周围的一切 在光中汇聚 被端祥
到来的一切 瞬间内归属于我 鸟,云朵,星星 到来的 正是我寻找的
已经存在的 就不再到来 所以我抓住天空背后的天空
以及别人捕获的光,我的眼睛 让我血液沸腾
其余的一切我都已忘光
|