阿根廷著名诗人、以笔为枪的*斗士胡安·赫尔曼(Juan Gelman),上周获得了西班牙语世界的最高文学奖——塞万提斯奖,并获奖金90450欧元(约合人民币98.1万元)。
西班牙文化部长塞萨尔·安东尼奥·莫利纳(Cesar Antonio Molina)11月29日宣布了上述消息。
“他从年轻时便投身诗歌,”莫利纳说,“他骨子里头都是诗。”
77岁的赫尔曼在得知获奖消息后对埃菲社说:“活着就是为了写诗。(Vivo para escribir poesía)”从乌拉圭到古巴,从巴拿马到阿根廷,几乎整个拉美文坛都在为赫尔曼的获奖感到高兴。
赫尔曼自1956年起,已出版诗集20余部,并被翻译成10种外语。他被广泛视作当代阿根廷最重要的诗人,甚至被许多同行认为是当代拉美最好的诗人。
他的诗歌反映了自己的犹太文化背景、对国家与家庭的关注,以及他本人作为一个政治活跃分子,在1976-1983年政府镇压左翼持不同政见者的“肮脏战争”期间的痛苦感受。
1930年,胡安·赫尔曼生于布宜诺斯艾利斯的一个俄国犹太移民家庭,三岁识读,八岁就读了陀思妥耶夫斯基的《被侮辱与被损害的》,长大后做记者,并置身于政治激流,先支持庇隆主义,后完全转向左翼阵营。
1976年阿根廷政变后,赫尔曼不得不逃离祖国,远遁欧洲,辗转于罗马、巴黎、纽约、墨西哥,但20岁的儿子马塞洛和怀有7个月身孕的19岁儿媳玛丽亚·克劳迪奥,却在镇压中失踪。赫尔曼晚年不懈地追踪亲人的下落,先于1989年,在一个沉于河底的水泥桶里找到儿子的遗骸,又于2000年在乌拉圭发现自己的孙女,当年一个军人家庭收养了她,可怜的孩子出生在的监牢里。
1988年,赫尔曼结束流亡生涯回到阿根廷,现与太太长住墨西哥。
皇家西班牙语言学院院长和塞万提斯奖评审团主席维克托·加西亚·德拉孔查(Victor Garciadela Concha)称,赫尔曼的诗作“游戏于语词的乐感与节奏之间”,同时表达了强烈的社会和政治关怀。
胡安·赫尔曼的主要著作包括1956年出版的《小提琴及其他》(Violín y otras cuestiones)、1959年的《我们正在做的游戏》(El juego en el que andamos),以及1971的《霍乱牛》(Cólera buey)等。
他此前曾于2000年获得另一项重要的西语文学大奖:胡安·鲁尔福奖,另外还曾成为阿根廷国家诗歌奖、聂鲁达奖和索菲娅王后伊比利亚美洲诗歌奖的得主。
赫尔曼虽然上了年纪,在技术时代却毫不落伍。他有个blog(www.juangelman.com),这几天更新频繁,11月30日那天曾发文向塞万提斯奖致谢,并在此接受读者的祝贺。
塞万提斯奖被视为西语世界的诺贝尔文学奖,由西班牙文化部创办于1976年,以该国大文豪米盖尔·德·塞万提斯(1547-1616)命名,每年颁奖给在西语文学领域做出突出贡献的西班牙和拉丁美洲作家。去年塞万提斯奖的获奖者为西班牙诗人安东尼奥·加莫内达(Antinio Gamoneda)。按惯例,颁奖典礼将于明年4月23日(塞万提斯去世纪念日)举行。
包括胡安·赫尔曼在内,来自西班牙和伊比利亚美洲的作家在塞万提斯奖的历史上正好平分秋色,各有16人成为大奖得主,其中最著名的,当推博尔赫斯、马里奥·巴尔加斯·略萨,以及卡洛斯·富恩特斯,三人全部来自拉美,与之相比,西班牙本土作家的声名似乎略逊一筹。