∷
首 页
︱
诗歌论坛
︱
散文随笔论坛
|
诗人专栏
︱
诗歌月刊
︱
译诗文库
︱
诗观点文库
︱
诗人扫描
︱
每周一诗
| ∷
张曙光翻译的但丁的《神曲》(地狱篇、天堂篇、炼狱篇)已出版。
由张曙光翻译的意大利著名诗人但丁的《神曲》(地狱篇、天堂篇、炼狱篇)已由广西师范大学出版社出版。
阿利吉耶里·但丁(1265-1321),意大利著名诗人。1320年,但丁因政治原因流放佛罗伦萨,在此期间写下了《神曲》。《神曲》分《地狱篇》、《炼狱篇》和《天堂篇》,叙述诗人迷失在黑暗的森林中,遇见象征着智慧的古罗马大诗人维吉尔的幽灵带他游历了地狱和炼狱,并由年轻时的恋人贝特丽齐带他进入天堂。T.S.艾略特认为,只有莎士比亚才可以与但丁媲美。《神曲》被誉为世界文学史上的巅峰之作,六百多年长盛不衰。
译者张曙光,诗人,著有诗集《小丑的花格外衣》、《雪或者其它》,译诗集《切米沃什诗选》等,现在黑龙江大学任教。张曙光用三年多的时间翻译出这部巨著,尽量再现原诗的风貌。
·上一篇:
《现代诗100首》(红、蓝卷)由三联书店出版
·下一篇:
《诗歌月刊·下半月刊》3月推出博客特大号
消息来源:
关于本站
-
编辑信箱
-
过客留言
-
友情链接
-
网站管理
Copyright © 2001-2006 滑动门诗歌网 All rights reserved.
湘ICP05000254