首页每周一诗→正文
大象总不急于交欢(D.H.劳伦斯)
 
作者: 文章来源: 浏览次数:

          

■大象总不急于交欢

◆[英]D.H.劳伦斯(D.H.Lawrence,1885-1930)
◇潘灵剑 译


大象,古老的巨兽,
    总不急于交欢;
他找到女人,他们看不出丝毫匆忙
    他们等待感应

在羞怯、巨大的内心
    慢慢、慢慢激起
当他们沿河床游逛
    饮水,吃食

或随象群,惊慌地
    冲过灌木丛林,
或在巨大的寂静中睡眠,一起
    醒来,默默无言。

大象火热、巨大的内心
    就这样慢慢长满渴望,
这些巨兽最后秘密交欢
    将激情之火隐藏。

他们最古老,也是最聪明的野兽
    因此他们最终懂得
如何等待最孤独的盛宴
    等待丰盛的美餐

他们不乱抓,不撕扯;
    大量的血液
月汐般涌动,接近,再接近
    直至彼此覆没。

·上一篇:第三十七周:牧羊人(费尔南多·佩索阿)
·下一篇:没有了

关于本站 - 编辑信箱 - 过客留言 - 友情链接 - 网站管理
Copyright © 2001-2006 滑动门诗歌网 All rights reserved.湘ICP05000254

/**/